Please find your search results below. Filtering by location will help you find the most relevant information:
The PP5 positioner is a single acting unit, requiring a 3 - 15 psi signal and is for use with linear pneumatic actuators. The positioner compares the output signal from a pneumatic controller (or transducer) with the valve position feedback, and varies the pneumatic output signal to the actuator accordingly.
The PP6 is a pneumatic positioner requiring a 0.2 to 1 bar control signal, and is designed for use with linear and rotary pneumatic valve actuators. The positioner compares the pneumatic signal from a controller with the actual valve position and varies a pneumatic output signal to the actuator accordingly.
Le positionneur SP500 numérique contrôle la position du clapet de toutes vannes pneumatiques à déplacement linéaire ou rotative en fonction d'un signal de commande 4-20 mA.
L'EP6 est un positionneur alimenté par boucle à 2 fils nécessitant un signal de commande de 4-20 mA et est conçu pour être utilisé avec des actionneurs pneumatiques linéaires et rotatifs.
De PP6 klepstandsteller kan elke klep besturen die wordt aangedreven door een lineaire of roterende pneumatische servomotor die voldoet aan de NAMUR-norm. Hij garandeert een exacte evenredigheid tussen de slag van de klep en de waarde van het pneumatisch ingangssignaal in de klepstandsteller.
Il posizionatore EP6 2 è un dispositivo con circuito a due fili alimentato da un segnale di controllo 4-20 mA, ed è progettato per l'uso con attuatori pneumatici lineari e rotanti. Il posizionatore confronta il segnale elettrico in ingresso la posizione effettiva della valvola, e di conseguenza varia il segnale di uscita pneumatica all'attuatore. Per tutti gli attuatori pneumatici viene fornito il kit di montaggio adeguato conforme allo standard NAMUR.
다이아프램에 가해진 공기 압력에 따라 이동하는 밸브 구동기.
/global/ko-KR/products/control-systems/pneumatic-actuatorsIPC6 jest elektropneumatycznym przekształtnikiem sygnału zasilanym powietrzem o ciśnieniu od 1,5 do 8 bar m. Zmienia on sygnał prądowy 4–20 mA na sygnał ciśnienia powietrza.
Gli strumenti Serie 2000/3000, regolatori e/o registratori, hanno caratteristiche simili a quelle della Serie 4000 ma offrono in più funzioni regolanti aggiuntive, quali contatti per allarmi e consensi, compensazioni e rapporti, linearizzazioni, …
/global/it-IT/products/pneumatic-and-electronic-control-equipment/2000-3000-series-transmittersPneumatische bediende 2-weg afsluiter met schuine spindel, huis in brons, geschikt voor water, perslucht, olie, gassen en stoom. Met behulp van perslucht op de zuiger wordt de afsluiter geopend of gesloten, met terugstelveer. De klep is voorzien van een PTFE-ring (G) voor perfecte afdichting. De standaard en versie met koersbegrenzer zijn voorzien van een klepstandindicator.