Please find your search results below. Filtering by location will help you find the most relevant information:
The TN2000 series pneumatic piston actuators are designed for use with DN125 to DN300 SPIRA-TROL control valves.
Il posizionatore PP6 può controllare qualsiasi valvola attuata da un attuatore lineare o rotativo conforme a NAMUR. Garantisce l’esatta proporzionalità tra la corsa della valvola e il valore del segnale in ingresso pneumatico nel posizionatore.
De SP500 intelligente klepstandsteller is een toestel die in staat is om een lineaire of een kwartslag pneumatische servomotor te stu-ren en wordt gevoed via het regelsignaal. Een 4-20mA signaal stelt de kleppositie in. De nauwkeurigheid van de kleppositie wordt on-derhouden door de klepstand terug te koppelen. Het pneumatisch uitgangsignaal wordt bijgesteld om de klepsteel wrijving of stro-mingskrachten op de klep te compenseren.
O EP6 é um posicionador elétrico de laço de dois fios que requer um sinal de controle de 4-20 mA, e foi projetado para uso com atuadores de válvulas pneumática linear e rotativa.
The EP6 Electro-pneumatic positioner can control any valve that is actuated by a linear or rotary pneumatic actuator that conforms with NAMUR. It guarantees an exact proportionality between the stroke of the valve and the value of the electrical input signal (mA) into the positioner.
Il PP6 è un posizionatore pneumatico che richiede un segnale di controllo da 0,2 a 1 bar ed è progettato per l'uso con attuatori pneumatici lineari e rotanti. Il posizionatore confronta il segnale pneumatico da un controller con la posizione effettiva della valvola, e di conseguenza varia il segnale di uscita pneumatica all'attuatore.
Pneumatické rotační pohony řady BVA300 jsou určeny pro ovládání kulových ventilů Spirax Sarco v široké škále průmyslových aplikací.
Il posizionatore SP400 è uno strumento intelligente in grado di controllare adattativamente e con grande precisione valvole pneumatiche movimentate da attuatori lineari o rotativi. La precisione della posizione è garantita dal segnale di retroazione della posizione della valvola che varia automaticamente la pressione di uscita per compensare gli effetti di frizione dello stelo e le forze di flusso del processo per mantenere la valvola nella posizione desiderata.
Le valvole auto-regolatrici di pressione a diaframma si differenziano in 2 modelli: - modello 595-K/L: valvole riduttrici (regolano la pressione a valle) a sede singola. - modello 596-K/L: valvole sfioratrici (regolano la pressione a monte) a sede singola. Sono entrambe di tipo auto-azionato, di facile installazione e manutenzione; vengono impiegate in molte applicazioni industriali per il controllo della pressione di liquidi, vapore e gas senza ricorrere a fluidi di servocomando o a regolatori pneumatici.
The PP 5 positioner for linear movements operates on the force balance principle and consequently with the lowest possible hysteresis and friction. Fitted on pneumatic diaphragm valves it accurately positions the valve stem exactly in proportion and in a determined ratio to the change of signal from a control instrument. Simple design construction and high reliability add up to extreme accuracy and very easy maintenance.